-
1 cantare
I. cantare v. ( cànto) I. intr. (aus. avere) 1. chanter. 2. (rif. a uccelli, gallo, grilli, cicale) chanter. 3. ( gerg) ( raccontare alla polizia) lâcher le morceau, se mettre à table: il complice ha cantato le complice s'est mis à table. II. tr. 1. chanter: cantare una canzone chanter une chanson. 2. (rif. a poeti) chanter. II. cantare s.m. 1. (Stor,Letter) chanson f., chant. 2. ( Letter) poème épique. -
2 miserere
-
3 ragliare
ragliare v. ( ràglio, ràgli) I. intr. (aus. avere) 1. ( dell'asino) braire. 2. ( cantare o parlare sgradevolmente) brailler. II. tr. ( cantare o parlare sgradevolmente) brailler. -
4 abbaiare
-
5 allegramente
allegramente avv. 1. ( con allegria) gaiement, gaîment, joyeusement: cantare allegramente chanter gaiement, chanter joyeusement. 2. ( alla leggera) à la légère. 3. ( senza preoccuparsi) allègrement, sans s'en faire: nonostante i rimproveri lui continua allegramente a saltare le lezioni malgré les reproches il continue allègrement à sécher les cours. -
6 blues
-
7 canterino
canterino I. agg. 1. ( che canta) chanteur. 2. ( che ama cantare) qui aime chanter. 3. ( dedicato al canto) où l'on chante: una serata canterina une soirée où l'on chante. II. s.m. (f. -a) ( scherz) personne f. qui chante volontiers. -
8 canto
I. canto s.m. 1. ( canzone) chanson f. 2. ( il cantare) chant: studiare canto apprendre le chant, chanter. 3. (rif. a uccelli, gallo, cicale) chant, ( lett) ramage; ( cinguettio) gazouillement, gazouillis. 4. ( componimento musicale) chant: il canto e l'accompagnamento le chant et l'accompagnement. 5. ( melodia) chant: il canto è eseguito dai violini le chant est exécuté par les violons. 6. ( poesia) poème: i canti del Leopardi les poèmes de Leopardi. 7. ( parte di un poema) chant: poema epico in ventiquattro canti poème épique en vingt-quatre chants. 8. ( Lit) chant. II. canto s.m. 1. ( cantonata di strada) coin de rue. 2. (angolo, spigolo) coin: in un canto della stanza dans un coin de la pièce; un canto del tavolo un coin de table. 3. ( parte) côté, part f. -
9 contralto
contralto I. s.m. ( Mus) contralto: cantare da contralto être contralto. II. agg. ( Mus) alto inv., contralto inv.: sassofono contralto saxophone alto. -
10 coro
coro s.m. 1. ( gruppo di cantori) chœur, chorale f.: cantare nel coro della chiesa chanter dans le chœur de l'église. 2. ( Letter) (di tragedia, opera) chœur. 3. ( Arch) ( parte dell'abside) chœur: il coro della cattedrale le chœur de la cathédrale; un coro di legno intagliato un chœur en bois sculpté. 4. ( fig) (insieme di parole, grida) chœur, concert: i cori delle rane le concert des grenouilles; un coro di proteste un chœur de protestations, un concert de protestations; un coro di lodi un concert de louanges. 5. ( Teol) ( ordine angelico) chœur. -
11 divinamente
divinamente avv. 1. divinement, à merveille: cantare divinamente chanter divinement. 2. ( estremamente) divinement, extrêmement: una ragazza divinamente bella une fille divinement belle. -
12 inneggiare
-
13 madrigaleggiare
madrigaleggiare v.intr. ( madrigaléggio, madrigaléggi; aus. avere) 1. ( scrivere madrigali) composer des madrigaux. 2. ( cantare madrigali) chanter des madrigaux. 3. (estens,scherz) ( dire galanterie) madrigaliser. -
14 miagolare
miagolare v.intr. ( miàgolo; aus. avere) 1. miauler. 2. ( fig) ( lamentarsi) geindre, pleurnicher, ( colloq) miauler. 3. ( fig) ( cantare con voce stridula) miauler. -
15 playback
playback s.m.inv. 1. (rif. a canzoni) play-back, présonorisation f.: cantare in playback chanter en play-back. 2. ( Cin) postsonorisation f. -
16 squarciagola
squarciagola nella loc. a squarciagola à tue-tête, à gorge déployée, à plein gosier, à pleine gorge: cantare a squarciagola chanter à gorge déployée; gridare a squarciagola crier à pleine gorge. -
17 stonare
stonare v. ( stòno) I. tr. ( Mus) 1. ( nel suonare) faire une fausse note, faire un couac, faire un canard. 2. ( nel cantare) détonner, chanter faux: un cantante che stona un chanteur qui chante faux. II. intr. (aus. avere) 1. ( Mus) (rif. a strumenti) jouer faux. 2. ( Mus) (rif. a cantanti) détonner, chanter faux. 3. ( fig) ( contrastare) trancher ( con avec), contraster ( con avec): ciò che hai fatto stona col tuo carattere ce que tu as fait ne colle pas avec ton caractère. 4. ( fig) (rif. a colori e sim.: contrastare) détonner, jurer: queste scarpe stonano con il vestito ces chaussures détonnent avec ce costume.
См. также в других словарях:
Cantaré — Cantaré, cantarás Saltar a navegación, búsqueda Fundadores del Proyecto Hermanos son, Jose Behar, Albert Hammond, Peter Lopez, Luis Medina, Manuel Montoya y Jose Quintana «Cantaré, cantarás (I Will Sing, You Will Sing)» Sencillo de «Hermanos» del … Wikipedia Español
cantare (1) — {{hw}}{{cantare (1)}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) 1 Modulare musicalmente la voce: cantiamo insieme. 2 (est.) Emettere, diffondere suoni, spec. gradevoli, detto di esseri animati o inanimati: gli uccelli cantano. 3 Fare il cantante, come… … Enciclopedia di italiano
Cantaré, cantarás — «Cantaré, cantarás (I Will Sing, You Will Sing)» Sencillo de «Hermanos» del álbum HERMANOS: Cantaré, cantarás (I Will Sing, You Will Sing) Formato disco de vinilo Grabación Los Ángeles (EE. UU.), abril de 1985 Género(s) … Wikipedia Español
CANTARE in Scena — proprium Tragoedorum, ut saltare Histrionum, fuit; et proin cantare sabulam dicebatur Tragoedus, eandem saltare histrio. Sueton. in Calig. c. 54. Sed et aliorum generum artes studiosissime et diversissimas exercuit. Thrax et auriga idem: cantor… … Hofmann J. Lexicon universale
cântare — CÂNTÁRE, (II) cântări, s.f. I. Acţiunea de a cânta şi rezultatul ei. II. 1. Cântec (de laudă, bisericesc etc.); muzică. ♦ Sunet caracteristic (plăcut) scos de diverse păsări şi insecte. 2. Compoziţie literară cu caracter laudativ. – v. cânta.… … Dicționar Român
Cantāre — (Reitk.), so v.w. Kandare … Pierer's Universal-Lexikon
CANTARE in Ecclesia — dicitur in Communione Romana Presbyter, cui Ecclesia altera maiori subdita regenda commissa est, uti Capellania, seu cui Cantaria est demandata. Hincmarus Rem. Ep. 7. Ipse Ottericus dum ipsam Ecclesiam teneret, cantavit in Noviante et in… … Hofmann J. Lexicon universale
cantare — 1can·tà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., eseguire col canto: cantare una canzone, una melodia | ass., produrre suoni musicali con la voce: mi piace cantare, cantare a squarciagola, in falsetto; cantare come un usignolo, molto bene | scherz., canta… … Dizionario italiano
cantare — cantare1 s.m. [uso sost. del verbo] (pl. i ). (crit.) [poema di materia epico cavalleresca, composto in Italia nei sec. 14° e 15° da verseggiatori popolari, recitato nelle piazze dai cantastorie] ▶◀ (ant.) romanzo. ⇑ canto, componimento, poema,… … Enciclopedia Italiana
cantare — cantare2 pl.m. cantari … Dizionario dei sinonimi e contrari
cantare — ит. [канта/рэ] петь, воспевать см. также cantabille … Словарь иностранных музыкальных терминов